上海都市空間芸術祭全体計画 および 1年/10000年
masterplan of SUSAS / one year, ten thousand years
2019
総合ディレクター | 北川フラム
ディレクターチーム | アートフロントギャラリー、空間構想一級建築士事務所、三輪アトリエ一級建築士事務所
キュレーター | 阮昕
空間ディレクター | 川添善行
アーキテクト | 章明
都市構造を再構築する芸術祭
建築の20世紀は、急激な工業化が場所性の喪失をもたらした100年でした。鉄やガラス、コンクリート、空調設備やエレベーター、交通システムなどの発達は、世界中のほとんどすべての都市を似たような姿に変えてしまいました。その結果、人々の都市への想いは希薄になり、自分のアイデンティティを喪失するかのような現実に直面しています。
その反省を乗り越えるために21世紀があるのだとしたら、この芸術祭はその第1歩だったと100年後に言われるかもしれない、私はそのように思っています。これまでの長い歴史を理解した上で、1つ1つの場所を探し当て、その場所にふさわしいアートが埋め込まれて行く。上海という街の中に存在する、「歴史のツボ」を顕在化するように現れる1つ1つのアートは、上海が世界中のどの都市とも異なることを証明するように配置されています。芸術を通して、上海という都市を多層的に理解すること、それこそが私たちがこめたもう一つの願いです。
A festival rebuilding the urban structure
In terms of architecture, the 20th century was 100 years during which local identity was lost due to rapid industrialization. Steel, glass, concrete, air conditioning, elevators, transportation systems, those developments made cities all over the world look the same. As a result, people feel less and less for their cities and are facing a loss of identity.
If the 21st century will be the time to overcome these challenges, and in 100 years it may be said that this art festival was the first step. We think that after understanding the long history of the place we could identify places of significance. By embedding art in these places, we would make those “point of history” visible, and through the resulting network of points prove that actually Shanghai is different from any other city in the world. In addition, we wanted to understand Shanghai`s multiple layers through art.
上海都市空間芸術祭全体計画
都市の中心を流れる黄浦川沿いの5.5kmの敷地にアートを戦略的に配置することで、都市再生の起爆剤とするというものです。上海市としてもこれからの再開発に期待しているエリアで、将来的な整備計画をふまえつつ、1つ1つの場所性を理解していくこと。その全体的な空間のイメージに対して、アーティストとの組み合わせを創発的に提案していくことが全体計画に求められた内容でした。この全体計画を通して、都市構造を再構築し、上海という都市に新たなリバーサイドが創出されつつあります。
Shanghai Urban Space Art Festival Masterplan
Art was arranged withing a strip 5.5km long along the Huangpu River, which flows through the center of Shanghai. With its strategical arrangement we aimed for the art to become a trigger for urban regeneration. The city of Shanghai is expectig future redevelopments and it was necessery to understand the characteritics of each of the places comprising the larger area. Another task that the masterplan had, was to propose combinations of artist which would result in dynamic and to an extent unpredictable spacial image.
1年/10000年
黄浦川沿いは、上海の工業化が進む過程の中で、多くの工場などが立地していましたが、産業構造の転換に伴い、こうした工場は郊外に移転するなど、空間的な再編が求められていました。かつて石鹸の製造に利用されていた工場の空間を、人が滞在できるアート作品とするものです。石鹸製造に合理的につくられたかつての工場は、液体を通すトンネル状の空間があったりと、まるで洞窟のような場所でした。その洞窟性をふまえ、鍾乳洞のような空間をつくることをイメージしました。石鹸は、塩化ナトリウム(塩)と混ぜ合わせるとコロイド反応を起こし、すぐに固化します。今回つくった鍾乳洞のようなアート作品は、本来であれば大地が10000年かけてつくりあげる空間を、石鹸を媒介にした化学反応によって1年で生み出されました。
1 year/10000 years
As a result of Shanghai`s industrialization many factories emerged along the Huangpu River. However, due to restructuring and transformation of the production industry those factories moved to the suburbs, and spatial organization of the area has become necessary. We also participated in the festival with an artwork which was located in a former soap factory. For the needs of soap production, the space was tunnel like, so liquids could pass through. It reminded us of a cave. We imagined a limestone cave in particular, where liquid slowly solidifies into rock. Soap causes a colloidal reaction when mixed with sodium chloride (salt) and quickly solidifies. We imagined a limestone cave-like artwork in which the soap, once produced in the space, would become the medium through which a space which in nature would take 10000 years to emerge, is created for just one year.